Termos Jurídicos em Inglês
Marcado: abuso, ação, ação judicial, advogado, autoridade, contrato, corte, credor, crime, cuidado, dados, decisão, declaração, delito, direito, dívida, documento, extradição, fiduciário, garantia, Habeas Corpus, inglês, invenção, Julgamento, júri, jurisdição, l.aw, Legal, lei, lesão, notário, oficial público, ordem alfabéwtica, patente, pessoa, poder, português, prisão, propriedade, prova, regulamentação, regulamento, responsabilidade, termos jurídicos, Termos Jurídicos em Inglês, terra, tribunal, tutor, uso, veredito, zoneamento
- Este tópico contém 2 respostas, 1 voz e foi atualizado pela última vez 11 meses, 4 semanas atrás por Juristas.
-
AutorPosts
-
25/12/2023 às 12:12 #327635JuristasMestre
Termos Jurídicos em inglês, organizados em ordem alfabética, com suas respectivas descrições em português:
- Abrogate (Ab-rogar, revogar): Refere-se à ação de anular ou revogar formalmente uma lei.
2. Abuse of discretion (Abuso de poder): Quando uma autoridade excede os limites de seu poder discricionário.
3. Abuse of privilege (Abuso de privilégio): Uso indevido de um privilégio legal.
4. According to law; at law (De acordo com a lei): Conformidade com as leis vigentes.
5. Accused (Acusado): Pessoa formalmente acusada de um crime.
6. Admissible (Admissível): Que pode ser aceito em um tribunal como prova.
7. Adulteration (Adulteração): Alteração ilegal de uma substância.
8. Affidavit (Declaração juramentada): Documento escrito onde uma pessoa afirma, sob juramento, que as informações nele contidas são verdadeiras.
9. Agreement, contract (Acordo, contrato, convênio): Documento que estabelece um acordo legal entre partes.
10. Allegation (Alegação): Afirmação feita em um processo judicial, ainda sem prova.
11. Amnesty (Anistia): Perdão legal concedido a um grupo de pessoas.
12. Annulment (Anulação): Declaração legal de que um casamento é nulo.
13. Appeal (Apelação): Pedido para um tribunal superior revisar a decisão de um tribunal inferior.
14. Arbitration (Arbitragem): Método de resolução de disputas fora dos tribunais.
15. Arrest Warrant (Mandado de prisão): Documento que autoriza a prisão de uma pessoa.
16. Assets (Ativos): Propriedades ou recursos financeiros de uma pessoa ou empresa.
17. Assault (Agressão): Ato de atacar fisicamente alguém.
18. Attorney/lawyer/solicitor/legal counsel (Advogado): Profissional legal qualificado para representar clientes.
19. Bail (Fiança): Pagamento feito para garantir a liberdade temporária de alguém acusado de um crime, enquanto aguarda julgamento.
20. Bailiff (Oficial de justiça): Funcionário do tribunal responsável por manter a ordem e executar decisões judiciais.
21. Bankruptcy (Falência): Situação legal de uma pessoa ou empresa incapaz de pagar suas dívidas.
22. Bankruptcy Court (Tribunal de falências): Tribunal especializado em casos de falência.
23. Bar (Ordem dos advogados): Organização profissional de advogados.
24. Beneficiary (Beneficiário): Pessoa que recebe benefícios, como de um testamento ou seguro.
25. Brief (Memorial): Documento escrito apresentado por um advogado a um tribunal.
26. Burden of proof (Ônus da prova): Responsabilidade de provar uma alegação em um processo judicial.
27. Capital Punishment (Pena de morte): Punição legal que resulta na morte do condenado.
28. Case law (Jurisprudência): Direito estabelecido com base em decisões judiciais anteriores.
29. Child custody (Guarda de menores): Direito legal de cuidar e tomar decisões sobre uma criança.
30. Circumstantial Evidence (Prova circunstancial): Evidência que implica um fato por inferência, não diretamente.
31. Civil Code (Código Civil): Conjunto de leis que regem as relações civis.
32. Civil court (Vara cível): Tribunal que lida com disputas entre cidadãos.
33. Civil Rights (Direitos civis): Direitos pessoais garantidos e protegidos pela Constituição.
34. Class action (Ação coletiva): Processo judicial movido por um grupo de pessoas com reivindicações semelhantes.
35. Classified Information (Informação classificada): Dados que são protegidos por lei ou regulamento.
36. Claim (Reclamação de direitos): Pedido formal por direitos ou propriedades.
37. Claimant (Requerente): Pessoa que faz uma reivindicação legal.
38. Clause/provision (Cláusula): Seção de um contrato ou lei.
39. Clearance certificate (Certidão negativa): Documento que prova a ausência de antecedentes criminais ou dívidas.
40. Clemency (Clemência): Ato de um poder (geralmente o executivo) de reduzir a severidade de uma punição.
41. Common Law (Direito comum): Sistema jurídico baseado em costumes e decisões judiciais.
42. Community Service (Serviço comunitário): Trabalho não remunerado realizado como parte de uma sentença.
43. Compensation (Indenização): Pagamento feito para reparar um dano ou perda.
44. Complaint (Queixa): Declaração formal de uma parte em um processo judicial.
45. Concurrent Sentence (Pena concorrente): Penas de prisão que são cumpridas ao mesmo tempo.
46. Constitution (Constituição): Lei fundamental que estabelece a estrutura de um governo.
47. Constitutional Law (Direito constitucional): Leis que se referem à Constituição de um país.
48. Contempt of court (Desacato): Desobediência ou desrespeito a uma ordem judicial.
49. Contingency Fee (Honorários condicionais): Pagamento a um advogado que depende do sucesso do caso.
50. Contract (Contrato): Acordo legal entre duas ou mais partes.
51. Conviction (Condenação): Decisão judicial que determina que alguém é culpado de um crime.
52. Copyright (Direito autoral): Proteção legal de obras criativas.
53. Corroborate (Corroborar): Apoiar com evidências adicionais ou autoridade.
54. Counterclaim (Contrarreclamação): Reivindicação feita em resposta a uma reivindicação anterior.
55. Counsellor (Advogado de defesa): Advogado que representa um réu.
56. Cross-Examination (Contrainterrogatório): Questionamento de uma testemunha pela parte oposta.
57. Custody (Custódia): Responsabilidade legal sobre uma criança ou direito de detenção de um acusado.
58. Damages (Danos): Compensação financeira por perda ou lesão.
59. Declaratory action (Ação declaratória): Processo para declarar direitos ou status legal.
60. Decree (Decreto): Ordem legal emitida por uma autoridade.
61. Deed (Escritura): Documento legal que comprova a transferência de propriedade.
62. Defamation (Difamação): Ato de prejudicar a reputação de alguém através de declarações falsas.
63. Defendant (Réu): Pessoa ou entidade acusada em um processo judicial.
64. Defendant (Requerido): Pessoa ou entidade contra quem uma ação legal é movida.
65. Dependent (Dependente): Pessoa que depende financeiramente de outra.
66. Deposition (Depoimento): Testemunho dado sob juramento, fora do tribunal.
67. Declaratory action (Ação declaratória): Processo para declarar direitos ou status legal.
68. Decree (Decreto): Ordem legal emitida por uma autoridade.
69. Defendant (Réu): Pessoa ou entidade acusada em um processo judicial.
70. Dependent (Dependente): Pessoa que depende financeiramente de outra.
71. Deposition (Depoimento): Testemunho dado sob juramento, fora do tribunal.
72. Discovery (Descoberta de provas): Processo de obtenção de provas antes do julgamento.
73. Discovery (Descoberta): Processo de troca de informações entre as partes antes do julgamento.
74. Dissenting Opinion (Voto divergente): Opinião de um juiz que discorda da decisão da maioria.
75. Divorce (Divórcio): Dissolução legal de um casamento.
76. Docket (Pauta): Lista de casos a serem julgados em um tribunal.
77. Double Jeopardy (Dupla incriminação): Ser julgado duas vezes pelo mesmo crime, o que é proibido em muitos sistemas jurídicos.
78. Due Diligence (Diligência devida): Investigação ou exercício de cuidado razoável antes de entrar em um acordo.
79.Due process (Devido processo legal): Direito de ter um julgamento justo e imparcial.
80. Emancipation (Emancipação): Processo legal pelo qual um menor se torna independente dos pais.
81. Eminent Domain (Desapropriação): Direito do governo de expropriar propriedade privada para uso público.
82. Embezzlement (Apropriação indébita): Roubo ou malversação de fundos confiados a alguém.
83. Equity (Equidade): Sistema de justiça que se baseia em princípios de justiça e não apenas em leis rígidas.
84. Estate (Patrimônio): Totalidade dos bens, direitos e obrigações de uma pessoa.
85. Estate Planning (Planejamento sucessório): Preparação de atividades relacionadas à transferência de um patrimônio.
86. Ethics (Ética): Princípios morais que governam a conduta de uma pessoa ou grupo.
87. Evidence (Prova): Material ou testemunho apresentado em um processo judicial.
88. Evidence (Prova, evidência): Material apresentado em tribunal para sustentar uma alegação.
89. Execution proceedings (Ação executiva): Processo para implementar uma decisão judicial.
90. Exhibit (Exposição): Objeto ou documento apresentado como prova em tribunal.
91. Expunge (Expurgar): Remover registros de uma condenação criminal.
92. Extradition (Extradição): Processo de entregar uma pessoa acusada ou condenada de um crime a outro estado ou país.
93. False Arrest (Prisão ilegal): Detenção de uma pessoa sem justa causa ou sem mandado.
94. Felony (Crime): Crime grave, geralmente punível com prisão por mais de um ano.
95. Felony (Crime grave): Crime sério, geralmente punível com prisão por mais de um ano.
96. Fiduciary (Fiduciário): Pessoa que tem a obrigação de agir no melhor interesse de outra.
97. Foreclosure (Execução de hipoteca): Processo legal pelo qual um credor obtém a propriedade de um devedor.
98. Forgery (Falsificação): Criação fraudulenta de um documento ou objeto.
99. Forensic (Forense): Relativo à aplicação de métodos científicos e técnicas na investigação de crimes.
100. Fraud (Fraude): Engano deliberado para obter vantagem injusta ou ilegal.
101. Garnishment (Penhora): Processo legal pelo qual uma parte do salário de uma pessoa é retido para pagamento de uma dívida.
102. Grand Jury (Grande júri): Grupo de cidadãos que examina a validade de uma acusação antes do julgamento.
103. Guardian (Tutor): Pessoa legalmente designada para cuidar de outra pessoa ou de seus interesses.
104. Habeas corpus (Habeas corpus): Ordem judicial que exige que uma pessoa detida seja levada perante um juiz.
105. Harassment (Assédio): Comportamento persistente e indesejado que causa angústia ou medo.
106. Hearing (Audiência): Sessão em um tribunal onde são apresentadas evidências e argumentos.
107. High Court of Justice (Superior Tribunal de Justiça – STJ): Tribunal superior em alguns sistemas jurídicos.
108. Immunity (Imunidade): Proteção contra processos ou penalidades em certas circunstâncias.
109. Inadmissible (Inadmissível): Evidência ou testemunho que não pode ser aceito em um tribunal.
110. Injunction (Injunção): Ordem judicial que proíbe uma pessoa de realizar uma ação específica.
111. Insolvency (Insolvência): Incapacidade de pagar dívidas conforme vencem.
112. Intellectual Property (Propriedade intelectual): Direitos legais sobre criações da mente, como patentes e direitos autorais.
113. Interrogatory (Interrogatório): Conjunto de perguntas escritas para serem respondidas sob juramento.
114. Joint Custody (Guarda compartilhada): Responsabilidade legal conjunta de dois pais sobre seus filhos.
115. Judgment (Sentença): Decisão final de um tribunal.
116. Jurisdiction (Jurisdição): Autoridade de um tribunal para julgar casos e emitir decisões.
117. Lawsuit (Ação judicial): Ação legal movida por uma pessoa contra outra.
118. Liability (Responsabilidade): Obrigação legal de reparar um dano causado.
119. Lien (Penhor): Direito legal sobre a propriedade de outra pessoa como garantia de dívida.
120. Litigation (Litígio): Processo de levar um caso a tribunal.
121. Misdemeanor (Delito): Crime menos grave, geralmente punível com multa ou prisão de curto prazo.
122. Negligence (Negligência): Falha em tomar cuidado razoável, resultando em dano ou lesão a outra pessoa.
123. Notary (Notário): Oficial público que autentica documentos.
124. Obligation (Obrigação): Dever legal ou moral.
125. Parole (Liberdade condicional): Liberação antecipada de um prisioneiro sob certas condições.
126. Patent (Patente): Direito exclusivo concedido para uma invenção.
127. Plea (Declaração): Resposta do acusado às acusações em um processo criminal.
128. Power of attorney (Procuração): Autorização para agir em nome de outra pessoa em assuntos legais ou comerciais.
129. Probation (Condicional): Período de supervisão sobre um ofensor, em vez de prisão.
130. Prosecution (Acusação): Ato de processar alguém em um processo criminal.
131. Restraining order (Ordem de restrição): Ordem judicial que proíbe uma pessoa de se aproximar ou contatar outra.
132. Settlement (Acordo): Resolução de uma disputa sem julgamento.
133. Statute (Estatuto): Lei escrita por um corpo legislativo.
134. Testimony (Testemunho): Declaração feita sob juramento em um tribunal.
135. Tort (Ato ilícito): Violação de um dever legal que resulta em dano ou prejuízo a outra pessoa.
136. Trademark (Marca registrada): Sinal distintivo usado para identificar produtos ou serviços de uma empresa.
137. Trial (Julgamento): Processo formal em um tribunal onde um caso é ouvido e uma decisão é tomada.
138. Trust (Fideicomisso): Arranjo legal pelo qual uma pessoa (fiduciário) detém propriedade como seu administrador para o benefício de outros.
139. Verdict (Veredito): Decisão de um júri ou juiz em um caso.
140. Warrant (Mandado): Documento legal que autoriza a polícia a realizar uma ação específica, como uma busca ou prisão.
141. Will (Testamento): Documento legal que expressa as vontades de uma pessoa sobre a distribuição de seu patrimônio após a morte.
142. Witness (Testemunha): Pessoa que dá testemunho sobre o que viu, ouviu ou sabe em um caso judicial.
143. Writ (Mandado judicial): Ordem escrita emitida por um tribunal instruindo a realização de um ato específico.
144. Wrongful death (Morte por negligência): Reivindicação legal feita quando alguém morre devido à negligência ou má conduta de outra pessoa.
145. Zoning (Zoneamento): Regulamentação governamental do uso da terra.
26/12/2023 às 07:31 #327655JuristasMestreMais termos utilizados pelo Common Law:
-
Adjudicate (Adjudicar): Processo de tomada de decisão judicial sobre um caso.
-
Amicus Curiae (Amigo da Corte): Pessoa ou organização que não é parte de um caso, mas oferece informações ou opinião ao tribunal.
-
Bona Fide (De boa-fé): Algo feito ou adquirido de maneira honesta e sem intenção de fraude.
-
Causa Mortis (Causa Mortis): Relacionado a eventos ou ações devido à morte de uma pessoa.
-
De Facto (De Fato): Algo que existe na realidade, mesmo que não seja formalmente reconhecido.
-
Enjoin (Proibir): Ordem judicial que proíbe uma pessoa de realizar uma ação específica.
-
Ex Parte (Ex Parte): Uma ação legal feita ou iniciada por uma parte sem a presença da outra.
-
Fiduciary Duty (Dever fiduciário): Obrigação de agir no melhor interesse de outra pessoa ou entidade.
-
Habeas Data (Habeas Data): Direito de acessar informações pessoais mantidas por terceiros e corrigi-las se necessário.
-
In Loco Parentis (In Loco Parentis): Alguém que age no lugar dos pais, assumindo responsabilidades parentais.
-
Jus Cogens (Jus Cogens): Normas fundamentais do direito internacional que não podem ser violadas por qualquer país.
-
Lex Loci (Lex Loci): A lei do local onde um ato ocorreu.
-
Mala Fide (De má-fé): Algo feito com intenção desonesta ou fraudulenta.
-
Nolo Contendere (Nolo Contendere): Declaração de um réu em um processo criminal de que ele não contestará a acusação, mas também não admite culpa.
-
Per Se (Por si só): Algo que é inerentemente ou por si só.
-
Prima Facie (Prima Facie): Algo que parece verdadeiro à primeira vista e aceito até que seja provado o contrário.
-
Quantum Meruit (Quantum Meruit): Termo legal que se refere à quantidade de pagamento que uma pessoa merece por seus serviços.
-
Res Ipsa Loquitur (A coisa fala por si): Doutrina que sugere que a natureza de um acidente implica na negligência de alguém.
-
Sui Generis (Único em seu tipo): Algo único, que não se encaixa em categorias normais.
-
Ultra Vires (Além dos poderes): Atos realizados fora do escopo da autoridade legal de uma pessoa ou organização.
26/12/2023 às 07:35 #327656JuristasMestreTermos jurídicos em inglês
-
Affirm (Afirmar): Confirmar ou ratificar uma decisão anterior de um tribunal.
-
Arbitrator (Árbitro): Pessoa neutra escolhida para resolver uma disputa em arbitragem.
-
Breach (Violação): Quebra ou falha no cumprimento de um dever ou acordo legal.
-
Caveat Emptor (Cuidado pelo comprador): Princípio que o comprador assume o risco nas compras.
-
Class Action (Ação coletiva): Processo judicial movido por um grupo de pessoas com reivindicações semelhantes.
-
Collusion (Conluio): Acordo secreto ou cooperação para enganar ou defraudar outros.
-
Concurrent Jurisdiction (Jurisdição concorrente): Quando mais de um tribunal tem autoridade para julgar um caso.
-
Constructive Possession (Posse construtiva): Situação em que uma pessoa tem controle sobre um item, mesmo que não o possua fisicamente.
-
Contempt of Court (Desacato ao tribunal): Desobediência ou desrespeito a uma ordem judicial.
-
Debtor (Devedor): Pessoa que deve dinheiro ou outra obrigação a outra.
-
Dissolution (Dissolução): O processo de encerrar formalmente uma entidade legal, como uma corporação ou casamento.
-
Domicile (Domicílio): Local onde uma pessoa tem sua residência permanente.
-
Equitable Relief (Reparação equitativa): Remédio judicial baseado em princípios de equidade.
-
Estoppel (Estoppel): Princípio que impede uma pessoa de negar fatos ou direitos se já os afirmou anteriormente.
-
Extraditable (Extraditável): Qualificado para ser extraditado sob a lei de extradição.
-
Foreclosure (Execução hipotecária): Processo legal pelo qual um credor obtém a propriedade de um devedor.
-
Garnishee (Penhorado): Terceiro que detém propriedade ou dinheiro do devedor, que pode ser usado para pagar dívidas.
-
Guardianship (Tutela): Responsabilidade legal de cuidar de outra pessoa, geralmente um menor ou alguém incapaz.
-
Indemnify (Indenizar): Compensar por perdas ou danos.
-
Injunction (Injunção): Ordem judicial que obriga ou proíbe uma ação.
-
Juror (Jurado): Membro de um júri.
-
Laches (Laches): Perda de um direito legal devido a atrasos ou negligência em reivindicá-lo.
-
Larceny (Furto): Roubo ou furto de propriedade pessoal.
-
Malfeasance (Má conduta): Realização de um ato ilegal ou desonesto, especialmente por um funcionário público.
-
Moot (Irrelevante): Questão que perdeu sua relevância prática ou interesse.
-
Negotiable Instrument (Título negociável): Documento que garante o pagamento de uma quantia específica de dinheiro.
-
Ordinance (Ordenança): Lei ou regulamento feito por uma autoridade local ou municipal.
-
Paternity (Paternidade): Estado ou qualidade de ser pai.
-
Perjury (Perjúrio): Ato de mentir sob juramento em um tribunal.
-
Plaintiff (Autor): Pessoa que inicia um processo judicial contra outra.
-
Pleadings (Petições): Documentos escritos apresentados em um tribunal que delineiam as reivindicações e defesas das partes.
-
Probate (Homologação de testamento): Processo legal de administrar a propriedade de uma pessoa falecida.
-
Pro Bono (Pro Bono): Trabalho realizado gratuitamente, especialmente serviços legais.
-
Quash (Anular): Rejeitar ou invalidar, especialmente no contexto de uma decisão judicial.
-
Recidivism (Reincidência): Tendência de um condenado a reofender.
-
Replevin (Reivindicação de posse): Ação legal para recuperar bens tomados ilegalmente.
-
Rescind (Rescindir): Cancelar ou anular um contrato ou acordo.
-
Restitution (Restituição): Compensação por perda ou dano.
-
Retainer (Honorários iniciais): Pagamento inicial feito a um advogado para serviços jurídicos.
-
Sanction (Sanção): Punição ou penalidade imposta por violar uma regra ou lei.
-
Statute of Limitations (Prazo prescricional): Prazo máximo para iniciar um processo legal.
-
Subpoena (Intimação): Ordem judicial para comparecer em tribunal ou apresentar documentos.
-
Summary Judgment (Julgamento sumário): Decisão judicial sem um julgamento completo, baseada em declarações e evidências.
-
Tortious Interference (Interferência ilícita): Ato de interferir indevidamente em um contrato ou relação comercial.
-
Trustee (Fiduciário): Pessoa que administra um trust ou fideicomisso.
-
Underwrite (Subscrever): Assumir a responsabilidade financeira por algo, como um seguro.
-
Usurp (Usurpar): Tomar algo ilegalmente ou com força, como poder ou propriedade.
-
Vagrancy (Vadiagem): Estado de viver sem emprego fixo ou residência.
-
Voir Dire (Voir Dire): Processo de questionar potenciais jurados para determinar sua adequação para julgar um caso.
-
Waive (Renunciar): Desistir voluntariamente de um direito ou reivindicação.
-
AutorPosts
- Você deve fazer login para responder a este tópico.