Significado de Tradutor Juramentado
- Este tópico está vazio.
Visualizando 1 post (de 1 do total)
Visualizando 1 post (de 1 do total)
- Você deve fazer login para responder a este tópico.
Marcado: documento, estado, tradutor, tradutor juramentado
Um tradutor juramentado é um profissional qualificado e oficialmente reconhecido pelo Estado para realizar a tradução de documentos oficiais e legais entre idiomas diferentes. As traduções realizadas por um tradutor juramentado têm validade legal e são aceitas em procedimentos oficiais e jurídicos. As principais características e funções de um tradutor juramentado incluem:
Fidelidade à Documentação Original: Eles são responsáveis por garantir que a tradução seja uma representação fiel e exata do documento original.
Validade Legal das Traduções: As traduções feitas por um tradutor juramentado têm validade legal, sendo aceitas em tribunais, órgãos governamentais e em muitos processos formais.
Diversidade de Documentos: Podem traduzir uma ampla variedade de documentos, incluindo certidões de nascimento, casamento, diplomas, contratos, documentos judiciais e administrativos, entre outros.
Autenticação: Suas traduções são formalmente autenticadas, geralmente por meio de um selo ou assinatura oficial.
Responsabilidade Legal: Tradutores juramentados têm responsabilidade legal pela precisão de seu trabalho.
O serviço de um tradutor juramentado é essencial em contextos internacionais e multilíngues, onde a precisão e a validade legal das traduções são cruciais.
© 2023 Juristas. Todos os direitos reservados.