Pai Nosso em Hebraico
- Este tópico está vazio.
Visualizando 1 post (de 1 do total)
Visualizando 1 post (de 1 do total)
- Você deve fazer login para responder a este tópico.
O Pai Nosso em hebraico é tradicionalmente conhecido como “Avienu Shebashamayim” (אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם). Aqui está o texto em hebraico transliterado e em caracteres hebraicos:
Transliteração:
Avienu shebashamayim, yitkadesh shimcha, tavo malchutcha, ye’aseh retzoncha, ba’aretz ka’asher na’asah vashamayim. Et lechem chukeinu ten lanu hayom. U’selach lanu et asha’inu ka’asher solechim anachnu la’asher ash’u lanu. Ve’al tevi’enu lidei massah, ki im chaltzeinu min hara. Ki lecha hamamlacha vehagevurah vehateferet le’olmei olamim. Amen.
Hebraico:
אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, יִתְקַדֵּשׁ שִׁמְךָ. תָּבוֹא מַלְכוּתְךָ, יֵעָשֶׂה רְצוֹנְךָ, בָּאָרֶץ כַּאֲשֶׁר נַעֲשָׂה בַשָּׁמַיִם. אֶת לֶחֶם חֻקֵּינוּ תֵּן לָנוּ הַיּוֹם. וְסֵלַח לָנוּ אֶת חֹבוֹתֵינוּ, כַּאֲשֶׁר סוֹלְחִים אֲנַחְנוּ לַאֲשֶׁר עָוִינוּ. וְאַל תְּבִיאֵנוּ לִידֵי מַסָּה, כִּי אִם חַלְּצֵנוּ מִן הָרָע. כִּי לְךָ הַמַּמְלָכָה, וְהַגְּבוּרָה וְהַתְּפֵּאָרֶת לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים. אָמֵן.
© 2023 Juristas. Todos os direitos reservados.